Pasos sencillos para montar una agencia de traducciones

Dejar un comentario

Montar una agencia de traducciones se transformó en un negocio de poco riesgo ya que, gracias a internet, tiene cada vez más posibilidades de crecimiento.

Aunque los idiomas no sean tu fuerte, lo más importante a la hora de montar una agencia de traducciones es rodearte de colaboradores capaces de afrontar la traducción de cualquier tipo de texto a los idiomas más habituales.

Más allá de que la clave para que el negocio de traducciones prospere es que cuente con una gestión comercial exitosa, conseguir una cartera de traductores capacitados y competitivos y ofrecer una amplia gama de servicios es fundamental porque abre posibilidades para que el negocio crezca en el futuro.

traducciones
Conseguir traductores capacitados y competitivos es una de las claves del éxito de la agencia de traducciones. Foto: iStock, Getty Images

Requisitos para una agencia de traducciones

Para comenzar una agencia de traducciones no necesitas un capital inicial muy elevado. Puedes incluso comenzar trabajando desde tu casa.

Luego, debes definir a qué parte de las traducciones te dedicarás: escrita, oral o ambas.

La traducción escrita está inmersa en un mercado con alta competencia en cuanto a los precios, por eso, la recomendación en este caso es que tus precios se adapten al promedio del sector.

En el caso de la interpretación, los ingresos serán mayores aunque la cartera de clientes y los colaboradores serán difíciles de conseguir.

Lengua materna

Otra recomendación importante es que los traductores deben ser nativos y que estos realicen la traducción para su lengua materna como destino.

De esta forma lograrás entregar un producto a tu cliente cuya lectura sea ágil y sencilla, y podrás lograr que nadie sospeche que se trata de una traducción.

Si además de la gestión del negocio vas a participar también de las traducciones, es importante que tengas en mente los siguientes consejos:

  1. Adquiere fluidez en al menos un segundo idioma.

Es indispensable que domines al menos un idioma adicional a tu lengua materna. Hoy en día puedes aprender un idioma en internet o, si prefieres una formación más tradicional, puedes acudir a un instituto o universidad especializado en idiomas.

  1. Obtén una certificación como traductor

Aunque no es obligatorio a la hora de montar una agencia de traducciones, una certificación de alguna institución reconocida te ayudará a demostrar habilidades a los clientes potenciales.

  1. Establece tu negocio

Perfectamente puedes montar una agencia de traducciones en tu domicilio particular y comunicarte con los clientes por teléfono o internet, para mantener un bajo costo operativo.

Por último, no importa dónde decidas trabajar. En cualquier caso, necesitarás una licencia para el negocio, una línea telefónica, una computadora, una impresora y el software adecuado.

Si tienes en cuenta estas claves básicas y sabes a quién va dirigido el negocio, el éxito de la agencia de traducciones estará asegurado. Recuerda siempre usar las redes sociales para atraer a nuevos clientes.

Si tienes alguna duda, sugerencia o consejo sobre este tema, comenta a continuación. Aprovecha para compartir este contenido con tus amigos y colaboradores, a través de las redes sociales.

Ingresa para comentar